Print

Kristeva, Julia (1941–)

DOI
10.4324/9780415249126-DE012-1
Versions
DOI: 10.4324/9780415249126-DE012-1
Version: v1,  Published online: 1998
Retrieved April 28, 2024, from https://www.rep.routledge.com/articles/biographical/kristeva-julia-1941/v-1

List of works

  • Kristeva, J. (1969) Semeiotiké: Recherches pour une semanalyse, Paris: Éditions du Seuil.

    (Early work on semiotics.)

  • Kristeva, J. (1970) Le Texte du roman, The Hague: Mouton.

    (Semiotic theory and linguistic literary analysis.)

  • Kristeva, J. (1974a) La Révolution du language poétique, Paris: Éditions du Seuil; trans. M. Waller, Revolution in Poetic Language, introduction L.S. Roudiez, New York: Columbia University Press, 1984.

    (Fusing insights from the diverse sources of linguistics, Bahktin, Hegel, Lacan and others, this central text firmly established Kristeva’s reputation as an original theorist, mobilizing the distinction between the semiotic chora as a motile rhythmic sensible aspect of language and the symbolic realm of meaning that has become the hallmark of her work.)

  • Kristeva, J. (1974b) Des Chinoises, Paris: Éditions des Femmes; trans. A. Barrows, About Chinese Women, London: Marion Boyars, 1977.

  • Kristeva, J. (1977) Polylogue, Paris: Éditions du Seuil.

    (Of the twenty essays comprising this collection, eight are translated in Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art, ed. L.S. Roudiez, trans. T. Gora, A. Jardine and L.S. Roudiez, 1980.)

  • Kristeva, J. (1980) Pouvoirs de l’horreur: essai sur l’abjection, Paris: Éditions du Seuil; trans. L.S. Roudiez, Powers of Horror. An Essay on Abjection, New York: Columbia University Press, 1982.

    (Psychoanalytic work exploring abjection, perversion and defilement in the context of Céline’s novels, the Oedipal myth and biblical semiotics.)

  • Kristeva, J. (1983) Histoires d’amour, Paris: Denoël; trans. L.S. Roudiez, Tales of Love, New York: Columbia University Press, 1987.

    (Freudian inspired theoretical and historical theory of love drawing on religious and literary conceptions of agapē and eros, from Plato to Bataille.)

  • Kristeva, J. (1987) Soleil noir: dépression et mélancolie, Paris: Gallimard; trans. L.S. Roudiez, Black Sun: Depression and Melancholia, New York: Columbia University Press, 1989.

    (Analysis of melancholia and depression as different ways of mourning the lost maternal object.)

  • Kristeva, J. (1988) Étrangers à nous-mêmes, Paris: Fayard; trans. L.S. Roudiez, Strangers to Ourselves, New York: Columbia University Press, 1991.

    (Cultural, political and psychoanalytic analysis of the phenomenon of foreignness, nationality and individuality.)

  • Kristeva, J. (1993) Les Nouvelles maladies de l’âme, Paris: Fayard; trans. R. Guberman, New Maladies of the Soul, New York: Columbia University Press, 1995.

    (A meditation on the function of psychoanalysis in relation to the soul, approached as the ‘psyche’ by the ancients.)

References and further reading

  • Baruch, E. Hoffamn and Serrano, S.J. (1988) Women Analyze Women: In France, England, and the United States, New York: Columbia University Press.

    (Contains an interview with Kristeva.)

  • Fletcher, J. and Benjamin, A. (1990) Abjection, Melancholia and Love: The Work of Julia Kristeva, London and New York: Routledge.

    (A useful collection, focusing on the literary and feminist aspects of Kristeva’s corpus.)

  • Lacan, J. (1971) Écrits, Paris: Éditions du Seuil; trans. A. Sheridan, Écrits: A Selection, New York: W.W. Norton.

    (Lacan’s major collection of essays containing seminal pieces, such as the essay on the ‘mirror stage’.)

  • Lacan, J. (1972–3) ‘God and the Jouissance of The Woman’, in Seminar XX, Encore, Paris: Éditions du Seuil; trans. J. Rose, in J. Mitchell and J. Rose (eds) Feminine Sexuality: Jacques Lacan and the école freudienne, London: Macmillan, 1982.

    (The translation is in a collection of essays focusing on the question of woman, with two very helpful introductory essays by the editors.)

  • Lechte, J. (1990) Julia Kristeva, London and New York: Routledge.

    (A general introduction, helpful for situating Kristeva’s semiotics in its linguistic context.)

  • Marks, E. and de Courtivron, I. (1981) New French Feminisms: An Anthology, Brighton, Sussex: Harvester Press.

    (The first collection of essays to introduce Kristeva to an English speaking feminist audience. Includes an extract from an interview, ‘Woman Can Never be Defined’, first published in 1974 by Tel Quel, conducted by the radical feminist group known as ‘Psych & Po’.)

  • Oliver, K. (1993) Ethics, Politics, and Difference in Julia Kristeva’s Writing, New York: Routledge.

    (To date the best collection of essays, representing the diverse elements of Kristeva’s work, including an article by Lisa Lowe concerning Kristeva’s work on Chinese women.)

  • Oliver, K. (1993) Reading Kristeva: Unraveling the Double-bind, Bloomington and Indianapolis, IN: Indiana University Press.

    (Particularly useful for readers interested in psychoanalysis and feminism.)

  • Plato (c.366–360) Timaeus, in Timaeus, Critias, Cleitophon, Menexenus, Epistles, trans. R.G. Bury, Loeb Classical Library, vol. IX, London: Heinemann, 1975.

    (Plato’s Timaeus is a classic ancient text that presents a myth of creation and concerns the themes of space, place and time. Kristeva borrows the term which plays an organizing role in the crucial distinction between the semiotic and the symbolic from Plato’s discussion of place: chora, translated as matrix or receptacle, and associated with maternal giving.)

Print
Citing this article:
Chanter, Tina. Bibliography. Kristeva, Julia (1941–), 1998, doi:10.4324/9780415249126-DE012-1. Routledge Encyclopedia of Philosophy, Taylor and Francis, https://www.rep.routledge.com/articles/biographical/kristeva-julia-1941/v-1/bibliography/kristeva-julia-1941-bib.
Copyright © 1998-2024 Routledge.